dissabte, 31 de desembre del 2022

ARRÒS DE POLL

Ben poca gent deu anomenar així l’arròs bullit, l’arròs de malalt, l’arròs blanc...

Em va venir al cap l’altre dia quan precisament a causa d’algun virus de panxa, en vam menjar. Jo quasi que l’he perduda aquesta manera d’anomenar l’arròs. Segurament pel fet que, en la meva vida laboral a l’escola, cada dia hi havia algun alumne que havia de menjar arròs de règim i d’aquesta manera ho vaig dir durant molts anys. Però m’he proposat de recuperar-la: Arròs de poll!

Com sempre he buscat l’expressió i l’he trobat meravellosament explicada per la Lena Paüls en el seu blog PONT D’ENSEULA.

http://pontdenseula.blogspot.com/2015/11/arros-bullit-arros-blanc-arros-de-poll.html

Us recomano que llegiu el post. Hi explica que a Duesaigües se’n diu també arròs de poll i que la gent d’aquella població i de moltes altres ho deia així perquè a quasi totes les cases tenien aviram i es bullia una gran caldera d’arròs, en menjava la família i el que quedava era per als polls dels galliner ( i els pollastres i les gallines...).

Tinc 71 anys i no se m’havia ocorregut mai que venia d’aquí. Si m’haguessin preguntat sobre l’origen de l’expressió, hagués aventurat que quan estàs malalt estàs com un pollet, empiocat i aquest arròs sense artificis segur que t’anirà molt bé. Res més lluny d’allò que ara ja sé. Gràcies Lena!

MOLT BON ANY A TOTS!




dissabte, 24 de desembre del 2022

DE NADAL A SANT ESTEVE

I com que avui serà la Nit de Nadal, aprofitaré per comentar tres frases referents a aquests dies i que, si bé no s’han perdut, potser els més joves ja no saben quin sentit tenen.

De Nadal a Sant Esteve: es diu quan preveiem que una cosa o una situació durarà molt poc. Aquest nòvio que té la Clara li durarà de Nadal a Sant Esteve.

Una altra expressió nadalenca seria:

Per Nadal qui res no estrena, res no val. I aquesta potser ja no cal ni posar cap exemple perquè s’entén molt bé.

I finalment:  Per Nadal cada ovella al seu corral. També és molt viva i s’entén del tot, encara que això dels corrals poden quedar molt lluny als qui, com jo, fa anys que som a la ciutat.

Doncs en fi, com que Per Nadal qui res no estrena res no val, m’he comprat un vestit molt bé de preu però que em temo que em durarà de Nadal a Sant Esteve i ara us deixo perquè marxo d’aquí a una estona cap a Reus perquè ja se sap que Per Nadal cada ovella al seu corral.

MOLT BONES FESTES A TOTHOM!!




dissabte, 17 de desembre del 2022

TENIR L'ESQUENA MOLT AMPLA

Aquesta expressió sí que l'he trobada documentada però en dos sentits que no venen a ser ben bé el mateix.

D’una banda, diem que algú té l’esquena molt ampla quan sap no deixar-se vèncer pels problemes i senzillament se’ls tira a l’esquena perquè la té tan ampla que hi cap de tot...Sort que el Ramon té l’esquena molt ampla perquè amb tot el que li ha arribat a passar...

També he trobat que vol dir ser una persona indiferent a qui res no afecta i que sap aguantar les burles dels altres. En aquest cas té un sentit pejoratiu ja que, en certa manera, voldríem que alguna cosa l’afectés i que no es quedés tan tranquil. L’Aurora té l’esquena molt ampla!. Tant li fa que li diguin de tot. Ella no en fa ni cas! No entenc com pot ser així!




dissabte, 10 de desembre del 2022

HI HA ROBA ESTESA

Fa anys que no la sento però jo diria que encara la vaig dir als meus fills. Quan parlaves d’algun tema que no era convenient que la canalla sentissin i estaven per allà a la vora, dèiem: Ja en parlarem després que ara hi ha roba estesa!

El que és “convenient” o “apropiat” per a la canalla ha canviat amb els anys. Quan jo era petita, hi havia roba estesa  si comentaven davant meu que una dona havia de tenir un nen. Fins i tot ometien la paraula “embarassada”. Jo em pensava que era una paraulota! Tot era secret, misteri o pecat. Quina foscor d’infantesa que vam tenir tot i que ara la puguem idealitzar!

Ara, amb les assecadores de roba, hi deu haver ben poca roba estesa. Per sort, es parla de tot davant de les criatures i només se’ls estalvia les coses que són de patiment i no pas les d’alegria com és un naixement.




dissabte, 3 de desembre del 2022

FER PLOURE

M’he adonat que aquesta expressió té dos sentits i em temo que cap del dos sigui encara gaire viu en el nostre parlar. Ma filla em diria que sí, que és una expressió viva perquè com que ella me les sent dir a mi, es pensa que les diu tothom!

D’una banda fer ploure l’associo sempre amb roba posada a l’inrevés. “Posa’t la jaqueta bé que la portes del revés i faràs ploure!”

Seguint amb ma filla que és mestra de nens de 5 anys, jo no sé pas si un dia els digués, per exemple, ”Arnau, posa’t la jaqueta de l’indret, que no ho veus que faràs ploure!” m’agradaria saber si el tal Arnau o potser la tal Yésica l’entendrien massa!

D’altra banda fer ploure també vol dir cantar malament, molt desentonadament. Aquesta expressió potser sí que encara es diu bastant!

Au va!, no cantis més que faràs ploure!!!

O sigui que si volem solucionar el tema de la manca de pluja potser hauríem de posar-nos les jaquetes amb les costures a la part de fora i cantar Singing in the Rain sense encertar massa el to. Coses més estranyes es fan!!