Aquesta paraula la reivindico i amb força. Al DIEC ni tan sols hi apareix mentre que al Diccionari Català-Valèncià-Balear (DCVB) hi apareix com a forma vulgar de En acabat. I jo trobo que és més simple Encabat, així, tal qual, amb una síl·laba menys i sinònim exacte de després.
Exemples: Havíem d’anar a Alforja i encabat
a l’Aleixar. o bé: Què farem encabat? No ho sé pas. Encabat t’ho
diré.
M'afegeixo a la reivindicació
ResponEliminaReivindiquem-lo!!
EliminaSi, encara farem, anirem , deixarem....ho diem
ResponEliminaReivindico
Jo el reivindico i a partir d'ara escriuré "Encabat" en lloc de "En acabat"!!
EliminaLa forma és ‘en acabat’ i en dir-ho fem l’elisió i es transforma en adverbi col·loquial per a algunes zones, però no totes.
ResponEliminaÉs com dir sisplau en comptes de si us plau. Ara bé, de forma només n’hi ha una i, pel que sembla, no està prou estès i utilitzat com perquè entri al DIEC, com potser sí que entrarà algun dia sisplau.
A casa ho deien, però em temo que nosaltres ja no l’hem traspassat.
Tot això ja ho entenc però jo reivindico "encabat" perquè l'elisió per aquí als meus barris no la fan gaire i diuen "en acabat" el pocs que no diuen "després". Jo sí que l'he traspassat perquè ma filla m'ha dit "però si "encabat" no és gens estrany". Però per Barcelona el "després" és quasi unànim.
ResponElimina