He buscat una mica d’informació sobre aquesta expressió i no l’he trobada però jo estic segura que existeix i no l’he sabut cercar al lloc adient.
Jo entenc que donar la solta vol
dir, almenys per a mi, respondre d’alguna manera a alguna cosa que ens han dit
o escrit. En general, sempre la faig servir en negatiu, és a dir, retrec a algú
que no m’hagi donat la solta.
Poso un parell d’exemples de
l’ús que en faig quotidianament: Li vaig enviar tres correus electrònics i no
m’ha donat ni la solta. És a dir, ni tan sols m’ha dit que els ha rebut, ni
molt menys contestar-los.
O bé, si tinc un veí maleducat i
jo el saludo quan el veig a la terrassa, si ell no em contesta, penso: Almenys
em podria donar la solta i contestar-me!
Nosaltres diem : donar una solta k un altre
ResponEliminaPotser no és correcte, però el significat es el que tú dius
Sí! Jo ho veig igual. "Doneu-me una solta o altra abans de venir"
EliminaA casa deien: si almenys m’hagués dit una solta o altra!
ResponEliminaPer això aquest veí maleducat que no et saluda és un poca-solta.
Crec que seria la tercera accepció del DCVB, però al DIEC no hi és exactament.
Sí! la tercera accepció s'hi assembla bastant tot i que no del tot, ja que parlen de "solució" i jo ho entenc més aviat com a resposta.
Elimina