Espero que aquesta frase encara l’entengui bastant de gent. Pel que fa a malesa, és sinònim de malifeta però més antiga. Abans els nens feien maleses i no pas malifetes (almenys al meu entorn). Si la mare els deixava una estona amb la veïna, segur que els deia: I no feu maleses, eh!
Patuleia és tota una altra cosa.
Evidentment que vol dir criatures,
quitxalla, mainada, canalla, menudalla, brivallada... però no em
negareu que és una paraula molt dolça (potser perquè acaba en tres vocals).
És curiós que l’altre sentit que he trobat de Patuleia és el de gent
indesitjable i bandada de ganduls.
I també tenim un altre sentit de Canalla
que també vol dir gent dolenta i menyspreable.
Jo no vull treure conclusions però pobres
criatures... potser és perquè feien maleses...
I qui no ha fet "maleses" de petit. Jo era bastant aplicat a l'escola, però la meva conducta no era la millor. Sovint feia maleses juntament amb un grup (patuleia) de la classe i el mestre ens deia que "anava el carro pel "pedregal"
ResponEliminaÉs que eres molt "tremendo".
Elimina