Estava pensant en dites relacionades amb casaments i, de moment, se m’acuden aquestes:
A bodes em convides: ve a dir que em proposes
alguna cosa que em ve molt de gust i em fa molta il·lusió. I tant que
t’acompanyaré de viatge! A bodes em convides! Ja saps que això de viatjar és lo
meu.
Si a la boda no m’hi vols, no em convidis el
dijous: Aquesta
no l’he trobada enlloc però recordo que, a casa, volia dir allò que sembla que vol
dir. Es veu que la gent s’acostumava a casar els diumenges. Per tant, si em
convidaves el dijous anterior, vol dir que ja no tenia temps de fer tots el
preparatius per poder assistir al casament. Per tant, en realitat, no m’hi volien pas al
casament.
Si vols estar ben casat, porta la dona a
Montserrat: doncs això! Queda clar que no anaven a Montserrat,
sinó que era el marit qui l’hi portava! Ara es porta més anar a Cancun. I ningú
porta a ningú, més aviat els hi porten!
Home casat, burro espatllat: Té mala bava la dita
aquesta perquè pressuposa que l’home ja era burro abans de casar-se i que el
matrimoni no ha fet més que empitjorar-lo.
Encertades les expressions, i encertada l'explicació. I molt bonica la foto, vés. Quins nuvis tan guapos !
ResponEliminaEls nuvis són de pel·lícula! Gràcies Àngels!
EliminaTambé n'hi ha una en castellà que diu: "el lunes y el martes ni te cases ni te embarques"
ResponEliminaJo només sabia del "martes". Del dilluns no en deien res.
Elimina