dissabte, 12 de juliol del 2025

NO ES POT DIR BLAT FINS QUE NO SIGUI AL SAC I BEN LLIGAT! (I COBRAT!!)

M’agraden aquestes dites relacionades amb l’agricultura. Aquesta frase té diverses variants però totes vénen a dir el mateix. Són una lliçó de vida per a les persones que les sentien en uns temps en què poca gent sabia de lletra però la saviesa popular tenia prou experiència per donar bons consells.

Imaginem que ets pagès i, en un moment determinat de l’any, sembres el blat, en tens cura durant tot el procés, hi poses adob i tot allò que faci falta i ja només esperes que arribi el moment de la sega i tinguis una bona collita.

Doncs compte! que encara que creguis que tot anirà bé, cal preveure que fins al final de tota la recol·lecció, encara hi pot haver algun entrebanc o imprevist i et quedis sense allò per al qual has treballat tot l’any.

Serà blat quan ja l’hagis collit, ensacat i lligat (com si s’hagués d’escapar!). Tota precaució és poca per salvar la collita.

El que m’agrada és l’afegitó (i cobrat!!). Aquest final no l’he trobat en totes les versions de la frase feta però és veritat que realment seria el final de tot el procés ja que l’objectiu és vendre i cobrar la collita que, amb tant d’esforç, has fet.

Avui en dia la fem sevir en altres camps a més de l’agricultura, per exemple: La Maria havia d’acabar la carrera al juny però una caiguda li ha impedit de fer els exàmens finals i ara haurà d’esperar a tenir el títol: no es pot dir blat... fins que no sigui al sac i ben lligat!

I ara us dic adéu fins a l'agost. Ens n'anem uns dies al Nord on la gent és neta, culta, rica, lliure, desvetllada i feliç... i no hi fa tanta calor! Bones vacances!!








dissabte, 5 de juliol del 2025

PREDICA, PARE VICENÇ

Aquests dita sí que l’he trobat documentada però més completa: Prediqueu, Pare Vicent, que poc cabal en fa la gent. Prové del País Valencià i allà Vicent és el nom propi en lloc de Vicenç i, a més a més, fa la rima amb gent.

Però a casa només en dèiem la primera part: Predica, Pare Vicenç!... i la resta ja l’enteníem pel context.

Jo fa anys que no l’he dita i no sé si els meus fills l’entenen o si els hi he dit mai.

Per començar, alguns dels que llegiran això potser no saben què és predicar ni tampoc pare en el sentit de capellà i no pas de progenitor.

El sentit que té la frase, en la versió completa, queda molt clar: Ja podeu anar dient (pares, amics..) que jo faré la meva i no us faré gens de cas. Fer cabal vol dir escoltar, fer cas...

Normalment seria la persona d’autoritat qui diria aquesta frase  i no pas al qui li diuen. Per exemple: si el meu sogre li deia al meu home (quan era jovenet) que no tornés gaire tard a casa i ell no en feia cas, l’endemà son pare li deia: Predica, pare Vicenç...!